lunes, 5 de diciembre de 2011

Plúmas de (Pollo) Fénix

A esos pasos que se dieron entre nubes,
(en medio de las rimas flotantes y las lenguas de fuego),
voy agregando pizcas de nuez moscada,
(juego que habita en quemaduras dispersas);
para que las viejas líneas sean dibujadas,
(junto al sonido renacentísta de una flauta dulce),
tras el largo naranja de paleta bizantina,
(se encuentra al conjunto que parece ceniza sin asemejarse a ella);
luego se disipan los aires y aromas,
(me lo dice el bouquet, enología de cavernet y pimienta).

El trayecto, como viejos vuelos, cacarea a escupitajos,
(hay tejido cocinado, bien muerto),
las alas desplegadas sacudían al tiempo en igualdad de condiciones,
(la honestidad aparente sigue siendo apariencia):
no obstante, las tripas sabían a lo mismo, falsa decepción,
(como cuentos medievales almibarados con fragancia a opio).

I've took a heavenly ride to the silence, I knew the moment has arrived, for killing the past and coming back to life...

(El título del verso entero tampoco lo hace real, el color del desplume, ropas o pieles, puede engañar a los sentidos);
olía delicioso, todo bañado en oliva mística, ecos de llanto sonriente y lágrima mágica,
(aún si son insípidas a la lengua las viejas visiones)

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada